-
1 dát si pozor
dát si pozorprendre gardese garder à carreause tenir à carreau -
2 dát si pozor
-
3 dát si pozor (na)
-
4 dát si pozor
-
5 dát
dát k dispozici zur Verfügung stellen;dát (si) pozor aufpassen, Acht geben;dej (mi) pokoj! lass mich in Ruhe!;tys tomu dal du bist darauf hereingefallen;dejme tomu že angenommen, dass;to dá mnoho práce das macht viel Arbeit; -
6 dát
dát k dispozici zur Verfügung stellen;dát (si) pozor aufpassen, Acht geben;dej (mi) pokoj! lass mich in Ruhe!;tys tomu dal du bist darauf hereingefallen;dejme tomu že angenommen, dass;to dá mnoho práce das macht viel Arbeit; -
7 dát pozor
dát pozorprendre garde -
8 dát pozor na co
dát pozor na cofaire attention à qc. -
9 dát pozor na psa
dát pozor na psaprendre garde au chien -
10 dát pozor
-
11 dát na sebe pozor
-
12 dát pozor
См. также в других словарях:
Сравнение дорожных знаков Европы — Образец швейцарского знака около Лугано Несмотря на очевидное единообразие, в европейских дорожных знаках существуют значительные отличия. Однако, большинство европейских стран приняли Венскую конвенцию о д … Википедия
Česky — Чешский язык Самоназвание: Čeština,Česky Страны: Чехия Официальный статус: Чехия, ЕС Общее число носителей: 12 миллионов Классификация … Википедия
Чешский — язык Самоназвание: Čeština,Česky Страны: Чехия Официальный статус: Чехия, ЕС Общее число носителей: 12 миллионов Классификация … Википедия
Zunge — 1. An der Zunge des Bewerbes hüpft der Name des Geliebten. 2. An der Zunge erkennt man den Kopf (Menschen). 3. Auf der Zunge Honig, unter der Zunge Essig. 4. Auf eine wunde Zunge muss man keinen Pfeffer streuen. 5. Beherzte Zunge, blödes Herz.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon